Musicalnet.cz

  • Zvětšit velikost písma
  • Výchozí velikost písma
  • Zmenšit velikost písma
Creative Commons License
Email Tisk

Angelika okouzlila diváky

První březnovou neděli a pondělí se příběh francouzské markýzy poprvé představil divákům na divadlePrvní březnovou neděli a pondělí stanula muzikálová Angelika na jevišti poprvé před skutečným publikem. Během obou dnů proběhly celkem 4 předpremiéry - generální zkoušky - a tak měli tvůrci šanci doladit všechny detaily a vychytat poslední mušky. Před zraky pánů J. Bednárika (režie), E. Klezly (hlasový poradce) a M. Davida (hudba, produkce), kteří všechny generálky bedlivě sledovali z lóže, se markýza muzikálového nebe představila veřejnosti.

Angelika (Dasha) v úvodu příběhu - šťastná s přítelem z dětství Nicolasem (A. Bastien) na otcově panstvíKvůli novému muzikálovému kousku prošlo jeviště, a potažmo i hlediště, výraznou proměnou. Středová místa prvních dvou řad hlediště byla odstraněna a místo nich se objevilo menší předsunuté jeviště s mřížovým poklopem. Na něm se odehrává poměrně značná část představení a účinkující jsou tak narozdíl od předchozích broadwayských projektů divákům mnohem blíž. Otcem vybraný budoucí bohatý manžel Angeliky Joffrey de Peyrac (M. Vojtko) si nejdříve musí vyjasnit vztah s bývalou milenkou Madame Contoire (P. Janů)Dalo by se říci, že návštěvníci mají své oblíbené doslova na dosah ruky...

Scéna pochází opět jako i v případě Golema z dílny Šimona Cabana. Na kulisy je tentokrát muzikál skromný, ale to do značné míry způsobilo množství výstupů a časový limit představení. Co možná diváky při vstupu do sálu trochu překvapí je absence opony. Tu víceméně nahrazují dvě půlkruhové pohyblivé zástěny, jež dominují středu jeviště a s nimiž v průběhu představení "šoupou" jak jevištní technici, tak mnohdy i sami účinkující.

Hrabě de Peyrac (M. Vojtko) je galantní a svou přízeň mladé novomanželce nevnucuje...Vtěsnat pět celovečerních filmů do cca 3 hodin na poměrně malý prostor není jednoduché. Celé představení je tak neustále v pohybu, účinkující během produkce nachodí a naběhají kilometry horizontálně i vertikálně a zejména představitelky hlavní ženské role to mají velmi obtížné. Na scéně jsou téměř pořád, kostýmy a paruky mění výstup co výstup.Po návštěvě krále je Joffrey de Peyrac nespravedlivě obviněn a uvězněn - Angelika (Dasha) vyhledá pomoc u pařížského advokáta Francois Desgréze (T. Trapl)

Kostýmní výtvarník Roman Šolc si dal na angelikovském šatníku opravdu záležet. Sama Angelika vystřídá v průběhu představení celou řadu kostýmů. Od prostého šatu zchudlé šlechtičny, přes nákladné róby, průsvitné noční košilky až po kalhoty a titěrný vršek, jejž je nucena nosit v době věznění u sultána. Pánské osazenstvo není na ošacení tak náročné, V předem rozhodnutém procesu je Peyrac odsouzen a upálen, Angelika (Dasha) se na Desgrézovu radu ukryje v pařížském podsvětí, jemuž vládne Nicolaspřesto zlatem vyšívaný kostým "krále slunce" patří k nejdražším kusům muzikálu.

Muzikál Angelika je po vzoru filmové předlohy plný pomalých romantických melodií a písní. Nejznámější filmová melodie se v průběhu představení objeví hned několikrát s nepatrně upraveným textem, vždy v závislosti na situaci. Po Nicolasově smrti přebírá jeho post vůdce a setkává se s dalším osudovým mužem - básníkem Špínou (J. Bernáth)...ani s ním však štěstí dlouho netrváSvižnějšími kousky jsou pak např. písně pařížské lůzy, zhudebněný pamflet básníka Špíny, Desgrézovo vyznání či královo zoufání nad Angeličiným odmítáním. Kromě náročných sól, duetů a sborových zpěvů se v muzikálu objeví i značně obtížný tercet.

Aby se Angelika (Dasha) dostala zpět ke dvoru, vymění důkazy spiknutí za sňatek s bratrancem Filipem de Plessis-Belliéres - i ten však záhy již není mezi živými...Textař Lou Fanánek Hagen se rozhodl tentokrát broadwayské umělce trochu potrápit. Některé repliky se v kombinaci s rychlejší melodií stávají krkolomnými jazykolamy. Co se obtížnosti týče, na první příčku se vyšplhala bezpochyby píseň perského vyslance. Ta zní v originále sice zajímavě, leč její obsah si může české obecenstvo jen domýšlet. Oproti svým kolegům tak mají česko-slovenští představitelé Bachtiary Beje Pavel Vítek či Juraj Bernáth alespoň malou výhodu - případný výpadek textu při její interpretaci běžné publikum ani nepostřehne.Perský vyslanec Bachtiary Bej (P. Vítek) unese Angeliku (Dasha) z Francie do své země jako dar pro sultána

Co se hereckého obsazení týče, je Angelika opravdu pestrá. V roli Peyraca se na zhlédnutých předpremiérách představili Marián Vojtko a Zbyněk Fric. Angelika se však sultánovi odmítá podvolit, je vězněna a potrestána...v pravou chvíli však přichází záchrana - její milovaný manžel Joffrey de Peyrac M. Vojtko působí už svou vizáží velmi charismaticky až démonicky, na jevišti ho nelze přehlédnout a ani jeho školený operní hlas rozhodně nepřeslechnete. Subtilnější Zbyněk Fric působí proti němu "civilnějším" dojmem, ale není o nic méně charismatický. Soudě dle reakcí publika možná chytne za srdíčka divačky více. Po pěvecké stránce také výborný, závěrečný duet s Angelikou uzpíval i když mu mikroport vypověděl službu.

Jako Angeliku vidělo publikum v neděli navečer a v pondělí Dashu a Leonu Machálkovou. Joffrey de Peyrac (M. Vojtko) a jeho žena Angelika (Dasha)Dashina Angelika působí po celou dobu příběhu jako ta drobná okatá dívka zezačátku, ne jako žena, která zažila strastí a slastí na tři další životy. Z Angeliky de Sancé de Monteloup se stala Markýza Andělů Naproti tomu Leona Machálková se v začátku příběhu neprojevuje příliš přesvědčivě, lépe jí sednou spíše pozdější pasáže muzikálu, kdy se ranami osudu zkoušená Angelika vrací zpět mezi šlechtu. Co se zpěvu týče, Dasha vše zvládla s příjemnou lehkostí, u Leony se chvílemi zdálo, že některé táhlé party jsou pro ni místy až příliš vysokou laťkou.

Během předpremiér se též na jevišti objevili všichni tři Desgrézové - Bohouš Josef, Angelika (Dasha) se svým spojencem Desgrézem (T. Trapl), jedním z mála mužů, kteří v její blízkosti zůstali naživu... Martin Pošta i Tomáš Trapl. Pro milovníky filmu (nezapomenutelné ztvárnění Desgréze od Jeana Rocheforta) byla možná vizáž pánů Pošty a Trapla nezvyklá, nicméně ani v nejmenším neubírá postavě na hodnověrnosti. Pěvecky ji všichni tři zvládají na výbornou, po herecké stránce tu sice rozdíly patrné jsou, ale ani jedno podání pařížského advokáta Francois Desgréze nezklamalo.

Petra Janů je jako Madame Contoire jedinečnáMadame Contoire, Peyracova bývalá milenka, je další zajímavou postavou muzikálu. Ať se na scéně objeví "bývalé královny" Petra Janů nebo Radka Fišarová, divákům při jejich sólových partech naskakuje husí kůže. Hlasové rejstříky obou dam jsou neskutečné a byť se jejich postava na scéně příliš dlouho nezdrží, publikum se má rozhodně na co těšit.

Mnoho prostoru v muzikálu nemá ani Nicolas, Nicolas (A. Bastien), přítel z dětství, jež za záchranu Angeličiny (Dasha) lásky zaplatil životemAngeličin přítel z dětství a její první láska. Na generálkách se v této roli vystřídali dva někdejší D´artagnanové - Alan Bastien a Tomáš Beroun. A. Bastien nosil coby šéf pařížského podsvětí i onu z filmu známou pásku (byť na druhém oku) a zejména závěrečná píseň jeho postavy "Snad měl bych jít" mu po nevýrazném Rufiovi z Kleopatry dala příležitost opět se pěvecky předvést. Geno a Stelien (Z. Izer, P. Pečený) se v průběhu děje objeví na scéně několikrátNa T. Berounovi se možná podepsala delší muzikálová pauza, protože jako Nicolas ve svých partech udivil nezvykle drsným hlasem.

O komické postavy není v případě Angeliky nouze. Předně celým příběhem prochází duo komiků, dle programu Geno a Stelien, kteří v průběhu přestaveb kulis glosují na forbíně události proběhlé i budoucí. Král Ludvík XIV. (P. Polák) je ve svém honosném kostýmu dámám velkou konkurencíV závislosti na obsazení (Z. Izer/P.Pečený - A.Háma/J.Wehrenberg - P.Novotný/J.Kuželka) však osciluje kvalita deklamovaných replik od vtipných, trefných až po ty méně vhodné či zcela nevydařené. Na navštívených předpremiérách část publika ony "komické výstupy" nadšeně vítala, část je přijímala spíše s rozpaky. Druhým groteskním prvkem je sám král slunce - Ludvík XIV. Dle historie vzdělaný a distinguovaný panovník vystupuje v muzikálu jako rozmazlený sukničkář s infantilními manýrami.Básník Špína (J. Bernáth) se na jevišti dlouho nezdrží - pravda, kterou ve svých pamfletech hlásá ho stojí život...

Tolik k hlavním rolím. Z vedlejších rolí stojí za zmínku básník Špína, malá role, ve které však pondělní publikum vcelku ohromil finalista Superstar Tomáš Savka. Druhou alternací "barokního novináře" byl Juraj Bernáth, zpěvem sice méně výrazný, zato však výborný v hereckých a tanečních pasážích.

Velmi nezvyklá je též role královy milenky madame de Montespane. Králova milenka Madame de Montespan (Z. Trvalcová) je vyznavačkou ĎáblaZdenka Trvalcová na jevišti dokázala, že rozhodně není jen onou něžnou "andělskou bytostí" typu Constance či Octávie. V momentě, kdy šla na scéně k zemi její přehnaně nazdobená růžová róba, šly k zemi i čelisti většiny návštěvníků v hledišti. Na své si přišli i příznivci Superstar, neboť jako další madame de Montespane se na Broadwayi objevila i Šárka Vaňková.Spiklenci Filip de Plessis-Belliéres (P. Poláček), Madame Contoire (P. Janů) a Lorraine (J. Helekal)

Ostatní role v muzikálu jsou víceméně okrajové - Angeličin bratranec Filip de Plessis-Belliéres (na generálkách Petr Poláček či Jaromír Holub), králův bratr Lorraine (Jiří Helekal, Lešek Semelka) nebo Angeličin otec a v rámci Bachtiary Bej (P. Vítek) zpívá i jeden part v perštiněvyužití dotyčného herce po zbylých 95% představení i Arcibiskup v jedné osobě (Vlastimil Zavřel, Ivan Vyskočil a Tomáš Bartůněk). Jejich představitelé nemají moc prostoru se projevit. Příznivci operně školeného basbarytonu T.Bartůňka budou možná zklamaní, ostatní alternace jsou v podstatě činoherní, a tak si diváci pěveckých kvalit této role moc neužijí.

Stejně jako tomu bývalo u předchozích Davidových projektů, i v Angelice je pro diváky na závěr produkce připraven přídavek v podobě písně. Při děkovačce si diváci vyslechnou ještě jednou úryvky z písní všech hlavních postavNa rozdíl od Kleopatry či Mušketýrů ho tvůrci vyřešili originálním způsobem - každý z účinkujících zazpívá úryvek z nejvýraznější písně své postavy.

Ač se tvůrci i aktéři na předpremiérách velmi snažili, přeci jen se nějakým těm drobným chybkám, k velké radosti obecenstva, neubránili. Tu se odlepil knírek, tam Soudě dle reakcí publika a počtu prodaných lístků se Angelice vstup na muzikálovou scénu vydařilzas punčocha nedržela, kde měla, občas se herci ještě někde trošičku zadrhli v textu a pondělní obecenstvo se dokonce dočkalo i repete. Kvůli chybějícím schodům v úvodní scéně se na pokyn pana režiséra Bednárika začínalo ještě jednou od začátku.

I přes tyto malé nesnáze a zádrhely však byly reakce generálkového publika z velké části pozitivní a pondělní představení "nanečisto" odměnil sál potleskem ve stoje.

Bývalý advokát, nově šéf tajné hlídky Desgréz (T. Trapl) si v pařížském podsvětí dovede zjednat pořádek... Madame de Montespan (Z. Trvalcová) je jiná, než se zdá... Mřížový poklop na předsunutém jevišti je v Angelice hojně využíván

Fotografie Michal Škvor, text Kateřina Klimešová

Komentáře k článku

* Jméno
* Mail
WWW
Přidat komentář
Opište kód   
ChronoComments by Joomla Professional Solutions
 
Sdílej na Facebooku

Creative Commons

Creative Commons License
Photo & text by Michal Škvor & team Musicalnet.cz is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License. Based on a work at www.musicalnet.cz

Certifikace

Tyto stránky jsou archivovány v systému Národní Knihovny v projektu

 STRÁNKY ARCHIVOVÁNY NÁRODNÍ KNIHOVNOU ČR


Musicalnet.cz

Copyright © Michal Škvor & team, 2004 - 2024 pro Musicalnet.cz. Všechna práva vyhrazena. Fotografie ani články nelze používat na jiných webech bez písemného svolení autorů.
Joomla! je svobodný software šířen pod GNU/GPL licencí.